Google翻訳の誤訳が面白すぎる

カテゴリ:意見

25 9月 2008

Google誤訳
翻訳、それはGoogleがまだ未発達の分野。
翻訳エンジンが個性的すぎるのか、それとも日本語の語学プロフェッショナルが足りないのか。。
これで小説を訳させてみたら、180°違う方向にいっちゃいそうである意味面白くなりそう!
»Google翻訳が面白すぎる件 [提供元: アメーバニュース]

関連する記事はありません。

コメントを残す

コメント

linkpostとは

soheicube linkpostは、soheyが「面白い!」と思ったリンクを紹介するブログです。私のパソコンに面白いブックマークが溜まり過ぎて、どこかに保存しようと思ったのがキッカケです。
週2〜3更新を目標にしています。»続きを読む

カテゴリ

バックナンバー

タグクラウド