Google翻訳の誤訳が面白すぎる

カテゴリ:意見

25 9月 2008

Google誤訳
翻訳、それはGoogleがまだ未発達の分野。
翻訳エンジンが個性的すぎるのか、それとも日本語の語学プロフェッショナルが足りないのか。。
これで小説を訳させてみたら、180°違う方向にいっちゃいそうである意味面白くなりそう!
»Google翻訳が面白すぎる件 [提供元: アメーバニュース]

関連する投稿

コメントする

linkpostとは

soheicube linkpostは、soheyが「面白い!」と思ったリンクを紹介するブログです。私のパソコンに面白いブックマークが溜まり過ぎて、どこかに保存しようと思ったのがキッカケです。
週2〜3更新を目標にしています。»続きを読む

カテゴリ

バックナンバー

  • BL画像: もう読みました、ありがとう [...]
  • saw: ルークのライトサーベルはダースベイダーの昔のモデル。 つまりは絵に [...]
  • hiro: そうでしたか、すみませんでした ありがとうございました hiro [...]
  • sohey: 私は拾ったリンクに対して紹介・コメントしているだけですので、残念で [...]
  • hiro: ナメクジ用地ビール館作成して、トライしたのですが 作成後設置してし [...]

タグクラウド